本データベースは演劇博物館が所蔵する伝奇(中国古典演劇)『水滸記』全訳抄本のデータベースです。
演博所蔵『水滸記』抄本は原文の一文に対して訳語の一文が対照されている、より日本語訳文本位の訳文配置であることが最大の特徴で、
日本近世の華語日訳の歴史に大きな意味を持ちます。それを明らかにするための試みがこのデータベースです。
このため、このデータベースでは水滸記訳本に記載されているすべてのテキストデータを検索できますが、その主な目的は、
日本語訳がどの原文に対照しているかを確認することにあります。特に原文を検索するには見づらい点があるかと思います。
それらの課題は今後、データベースの改良を行う上でさらに改善されていきます。
データ作成日は、2010年3月31日です。
なお、本データベースは文部科学省「特色ある共同研究拠点の整備の推進事業」A09351900(早稲田大学演劇映像学連携研究拠点)のテーマ研究
「日本における中国古典演劇の受容と研究」における、岡崎由美(早稲田大学)、黄仕忠(中山大学中国古文献研究所)、伴俊典(早稲田大学)の研究成果の一部です。
|